15 Сентября, 2017 /
Струги Красные
Урок толерантности «Все разные – все равные»
Урок под названием «все разные – все равные», посвященный 3 сентября Дню солидарности в борьбе с терроризмом.
Слово толерантность, может быть, не всем понятно, а некоторым даже и не знакомо. Но смысл, который оно несет, очень важен для существования и развития человеческого общества. Толерантность считается признаком высокого духовного и интеллектуального развития. Разобраться, кто подходит под это описание, когда не стоит быть толерантным, ученикам пятого «а» класса Струго-Красненской средней школы помогли заведующая отделом обслуживания Наталия Никандрова и библиотекарь читального зала районной библиотеки Надежда Хлопотина. Они пригласили ребятишек на необычный, но интересный урок под названием «все разные – все равные». А посвятили его отмечаемому 3 сентября Дню солидарности в борьбе с терроризмом.
Урок свой работники библиотеки построили так, чтобы мальчишкам и девчонкам воспринималось все легко и доступно. Потому начался он со знакомства, да не простого, а немножко своеобразного. Ведущие спрашивали имена ребят и просили их охарактеризовать себя по первой букве имени. Однако получилось так, что школьники не сами о себе говорили, а друг о друге. Причем, характеристику каждому давали исключительно положительную. Например, Ульяна – улыбчивая, умная, Дмитрий – добродушный, динамичный, Андрей – аккуратный, Виктор – вежливый, внимательный, и так далее. И сразу стало ясно, что класс дружный и очень хороший, что там царят понимание и взаимоуважение.
Вот так постепенно, непринужденно подошли к самому понятию толерантность. Ведущие рассказали, что определение этого слова у разных народов на разных языках звучит по-разному: в испанском – способность признавать отличные от своих собственных идеи или мнения; во французском – отношение, при котором допускается, что другие могут думать или действовать иначе, нежели ты сам; в английском – готовность быть терпимым, снисходительным; в китайском – позволять, принимать, быть по отношению к другим великодушным; в арабском – прощение, снисходительность, мягкость, милосердие, сострадание, благосклонность, терпение, расположенность к другим; в русском – способность терпеть что-то и от кого-то (быть выдержанным, выносливым, стойким, уметь мириться с существованием чего-либо и кого-либо). То есть, толерантность – это уважение, доброта души, терпимость, милосердие, сострадание. А чтобы ребята еще лучше поняли значение этого слова, им показали мультфильм на тему, как иногда отличающегося от себе подобных не принимают в обществе.
Работники библиотеки объяснили, как можно поддержать человека, попавшего в неприятную ситуацию. Но есть моменты, когда толерантность применять не стоит. Это, в первую очередь, касается борьбы с терроризмом, страшным злом, к которому нельзя быть толерантным. В этом случае не надо проявлять терпимость и понимание к людям, целью которых является уничтожение других людей. Поэтому нельзя превращать толерантность в безразличие и равнодушие, если за этим понятием скрываются различные формы манипуляции сознанием людей с целью скрыть от них негативные для общества последствия, иначе это приведет к серьезным, плачевным и трагическим событиям.
С необычного урока ребята вынесли немало интересного и полезного. Главное, что они хорошо понимают: класс – это маленькая семья, в которой должны царить доброта, уважение и сочувствие. Каждый из участников встречи унес с собой в сердце тепло и любовь к своим одноклассникам. На память об уроке мальчишки и девчонки собрали необычный цветок из лепестков, на которых были написаны определения различных качеств человека. Но при этом выбирали они только лепестки с хорошими характеристиками.